“In an effort to encourage the singing of the Ordinary of the Mass, the US Misal Romano will include more musical notation than any other Spanish language Misal Romano currently used throughout the world.” The Archdiocese of New York has outlined a number of features in the new edition. You can hear them in higher and lower pitched tones. The Zipoli Institute has posted a wonderfully useful site that includes (unaccompanied) recordings here. Like the English Translation, implemented in 2011, the new Misal Romano, tercia edición contains a great deal more music than any previous edition. ![]() (Its use has been optional since the Vigil of Pentecost, 2018) ![]() Its implementation becomes mandatory in the United States on the First Sunday of Advent, December 2, 2018. HE NEWSpanish translation of the Roman Missal, Third Edition for the United States has been available since May, 2018.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |